carrito vacío
Los mandarines Simone de Beauvoir

Los mandarines Simone de Beauvoir

$200,00 ARS
Los mandarines
Simone de Beauvoir
 
Traducción de Silvina Bullrich
Bebols!llo - Buenos Aires - 2011
LIBRO NUEVO
800 páginas
 
Traducida por Silvina Bullrich, esta novela en clave describe
admirablemente la atmósfera cultural y política de la guerra fría, y el
ambiguo y desgarrado papel de intelectuales y artistas que predicaban
entonces la necesidad, dramática y cotidiana, de una nueva y auténtica
moral fundada en la responsabilidad del hombre.
 
Los mandarines es sin duda la novela documental más importante que se haya escrito hasta ahora sobre los años de la posguerra francesa. Libro en clave -donde aparecen, apenas disimuladas, las figuras de Sartre (Dubreuilh), Camus (Henri Perron) y Simone de Beauvoir (Anne)- no es, sin embargo, como ha señalado la misma autora, ni una novela autobiográfica ni un reportaje, sino una evocación. Los mandarines describe admirablemente la atmósfera cultural y política de la guerra fría, y el ambiguo y desgarrado papel de intelectuales y artistas que predicaban entonces la necesidad, dramática y cotidiana, de una nueva y auténtica moral fundada en la responsabilidad del hombre.